Смотреть больше слов в «Англо-русском сленговом словаре»
morning after n infml I always worry about the morning after and often refuse to drink more Как вспомнишь, как завтра вставать, так подумаешь, стоит ли пить еще She's suffering from the morning after the night before Она мучается с похмелья после вчерашнего Most of the fellows look like they were living through a perpetual morning after У большинства парней такой вид, будто они с постоянного бодуна... смотреть
n infml I always worry about the morning after and often refuse to drink more — Как вспомнишь, как завтра вставать, так подумаешь, стоит ли пить еще She's suffering from the morning after the night before — Она мучается с похмелья после вчерашнего Most of the fellows look like they were living through a perpetual morning after — У большинства парней такой вид, будто они с постоянного бодуна... смотреть
{͵mɔ:nıŋʹɑ:ftə} разг. 1) похмелье; утро после выпивки, кутежа и т. п. 2) период отрезвления после необдуманного поступка
morning after: translation{n.}, {slang} The effects of drinking liquor or staying up late as felt the next morning; a hangover. * /One of the tr... смотреть
morning after: translation{n.}, {slang} The effects of drinking liquor or staying up late as felt the next morning; a hangover. * /One of the tr... смотреть
[͵mɔ:nıŋʹɑ:ftə] разг.1) похмелье; утро после выпивки, кутежа и т. п. 2) период отрезвления после необдуманного поступка
morning after [͵mɔ:nıŋʹɑ:ftə] разг. 1) похмелье; утро после выпивки, кутежа и т. п. 2) период отрезвления после необдуманного поступка
(n) отрезвляющий
(0) с похмелья
похмелье
morning after (the night before): translationthe morning after (the night before) a hangover; the feelings associated with having drunk too much alcoho... смотреть