Смотреть больше слов в «Англо-русском сленговом словаре»
зарастать, приходить в запустение, бурно разрастатьсярасти без надзора; бегать без присмотра, бесконтрольновыходить из-под контроля; давать себе волю, ... смотреть
run wild: translation run riot & run wild Fig. to get out of control. • The dandelions have run riot in our lawn. • The children ran wild at the birth... смотреть
run wild: translation run riot & run wild Fig. to get out of control. • The dandelions have run riot in our lawn. • The children ran wild at the birth... смотреть
1) зарастать, приходить в запустение, бурно разрастаться The castle fell into ruin and the park ran wild. — Замок превратился в руины, а парк одичал. 2) расти без надзора; бегать без присмотра, бесконтрольно (о детях) The boy had run wild since his mother's death. — После смерти матери мальчишка рос сам по себе. 3) выходить из-под контроля; давать себе волю, пускаться во все тяжкие to allow one's imagination to run wild — дать волю своему воображению... смотреть
run wild: translationSynonyms and related words:carouse, create a disturbance, create a riot, cut loose, give way to, go all out, go berserk, go flat o... смотреть
1. зарастать;2. расти недорослем, без образования;3. вести распутный образ жизни;4. давать себе волю;I'd say pictures are best with individual children... смотреть
<05> буйствовать; выйти из-под контроля
run wild а) зарастать; б) расти недорослем, без образования; в) вести рас-путный образ жизни
расти без образования, расти недорослем, вести распутный образ жизни, зарастать, дичать, одичать
виростати без нагляду
• зарасти • одичать
1. неистовствовать; впасть в ярость; 2. выйти из-под контроля
(v.phr.) неиствоствовать;выйти из под контроля
виростати без нагляду