SHOOT THE WORKS

v. phr. получить либо отдать сполна: - Billy shot the works when he bought his bike; he got a bell, a light, a basket, and chrome trimmings on it too. - Билли получил все, что только можно: там и звонок, и фонарь, и корзинка, и хромовая отделка. Повезло ему, - говорит Джон Мику об удачной покупке велосипеда.

Смотреть больше слов в «Англо-русском сленговом словаре»

SHOOT UP →← SHOOT

Смотреть что такое SHOOT THE WORKS в других словарях:

SHOOT THE WORKS

shoot the works: translationshoot the works 1. to do everything; to use everything; to bet all one's money. • Okay, let's go out to dinner and shoot th... смотреть

SHOOT THE WORKS

shoot the works: translationshoot the works 1. to do everything; to use everything; to bet all one's money. • Okay, let's go out to dinner and shoot th... смотреть

SHOOT THE WORKS

expr AmE sl 1) He decided to shoot the works — Он решил идти до конца Does he have balls enough to shoot the works? — Хватит ли у него мужества пойти на все? 2) In whatever pertains to comfort shoot the works — Что касается комфорта, ни в чем себе не отказывай Shall I bet half our money or shall I shoot the works? — Поставить половину денег или все сразу? Don't shoot the works. Save some for a cab — Не трать все деньги. Оставь на такси 3) Suddenly she turned sort of green and I knew she was going to shoot the works — Вдруг она позеленела, и я понял, что ее сейчас вырвет... смотреть

SHOOT THE WORKS

works, shoot the expr AmE sl 1. He decided to shoot the works Он решил идти до конца Does he have balls enough to shoot the works? Хватит ли у него мужества пойти на все? 2. In whatever pertains to comfort shoot the works Что касается комфорта, ни в чем себе не отказывай Shall I bet half our money or shall I shoot the works? Поставить половину денег или все сразу? Don't shoot the works. Save some for a cab Не трать все деньги. Оставь на такси 3. Suddenly she turned sort of green and I knew she was going to shoot the works Вдруг она позеленела, и я понял, что ее сейчас вырвет... смотреть

T: 14