SON OF A BITCH

/ sunuvabitch / S. О. В. грубое сукин сын.

Смотреть больше слов в «Англо-русском сленговом словаре»

SON OF A GUN →← SOMETHING ELSE

Смотреть что такое SON OF A BITCH в других словарях:

SON OF A BITCH

son of a bitch: translationson of a bitch 1. Inf. a very horrible person. (Use with caution. Usually intended as a strong insult. Never used casually.)... смотреть

SON OF A BITCH

son of a bitch: translationson of a bitch 1. Inf. a very horrible person. (Use with caution. Usually intended as a strong insult. Never used casually.)... смотреть

SON OF A BITCH

I n vulg 1) He's usually all right but he can be a son of a bitch at times — В общем он хороший парень, но иногда ведет себя как последний фраер I guess I must sue the son of a bitch — Я думаю, что мне нужно подать в суд на этого сукиного сына The son of a bitch didn't so much as look our way — Эта сволочь даже не посмотрела в нашу сторону Tell that son of a bitch to get out of here but fast — Пускай этот козел быстрее убирается отсюда Look, you son of a bitch! I'm going to paste you one — Послушай, пидор, я тебе сейчас в морду дам 2) This car is a son of a bitch. It wouldn't start — Этот долбаный автомобиль никак не заводится That bumpy road is a real son of a bitch — Ездить по такой ухабистой дороге одно мучение This job is a real son of a bitch — Ну и работенка, твою мать! 3) You go like a son of a bitch through the scramble of every day life again — Опять ты как придурок должен куда-то бежать, что-то делать, и так каждый день 4) Where you been keeping yourself, you son of a bitch? — Где ты пропадал все это время, старик? Why, you old son of a bitch! How are you? — Привет, старина! Как дела? II interj vulg Son of bitch! Whatever makes you think so? — Твою мать! Почему ты так думаешь? Son of a bitch! Look at this drip! — Твою мать! Ты только посмотри на этого придурка Well I'm a son of a bitch! Here he comes — Сукой буду, если это не он!... смотреть

SON OF A BITCH

son of a bitch n vulg 1. He's usually all right but he can be a son of a bitch at times В общем он хороший парень, но иногда ведет себя как последний фраер I guess I must sue the son of a bitch Я думаю, что мне нужно подать в суд на этого сукиного сына The son of a bitch didn't so much as look our way Эта сволочь даже не посмотрела в нашу сторону Tell that son of a bitch to get out of here but fast Пускай этот козел быстрее убирается отсюда Look, you son of a bitch! I'm going to paste you one Послушай, пидор, я тебе сейчас в морду дам 2. This car is a son of a bitch. It wouldn't start Этот долбаный автомобиль никак не заводится That bumpy road is a real son of a bitch Ездить по такой ухабистой дороге одно мучение This job is a real son of a bitch Ну и работенка, твою мать! 3. You go like a son of a bitch through the scramble of every day life again Опять ты как придурок должен куда-то бежать, что-то делать, и так каждый день 4. Where you been keeping yourself, you son of a bitch? Где ты пропадал все это время, старик? Why, you old son of a bitch! How are you? Привет, старина! Как дела? son of a bitch interj vulg Son of bitch! Whatever makes you think so? Твою мать! Почему ты так думаешь? Son of a bitch! Look at this drip! Твою мать! Ты только посмотри на этого придурка Well I'm a son of a bitch! Here he comes Сукой буду, если это не он!... смотреть

SON OF A BITCH

son of a bitch: translationSynonyms and related words:SOB, bastard, bugger, creep, fart, heel, hood, hooligan, jerk, louse, meanie, mother, pill, rat, ... смотреть

SON OF A BITCH

n (vulg) 1. негодяй, подлец 2. шутливо-грубоватая форма обращения среди близких друзей 3. тяжелая скучная работа cf. bitch n 8

SON OF A BITCH

(n) нудная работа; сукин сын; трудная задача; тяжелая работа; черт тебя подери

SON OF A BITCH

сукин сын

T: 45